Carbone notata: vertaling naar het Italiaans van een bloemlezing van Wiel Kusters 

door M. Prandoni / 08 april 2019

Deel 4 van de poëziereeks Lyra Neerlandica is uit! Carbone notata, vertaling van een bloemlezing uit het werk van Wiel Kusters is uitgegeven bij poëzieuitgever Raffaellie Editore.

De bundel wordt donderdag 11 april met steun van het Letterenfonds in Bologna gepresenteerd in literair café 'La confraternita dell'uva'. Om 21u zullen Franco Paris en Herman van der Heide de dichter interviewen en enkele gedichten in beide talen voordragen.

De literaire avond maakt deel uit van het programma van de derde conferentie Minatori di memorie (11 en 12 april), gewijd aan meertaligheid in het voormalige mijngebied (Belgisch en Nederlands-Limburg en Wallonië). Naast taalsociologen (Stefania Marzo, Leonie Cornips, Dolores Ross), vertaal- en letterkundigen en historici (o.a. Daniela Tasca), zullen dichter Wiel Kusters en rapper Don Luca uit Genk de conferentie bijwonen. De eerste conferentiedag vindt op het departement vreemde talen van de Universiteit van Bologna plaats, de tweede op het mijnmuseum Sulphur in Perticara.

Organisatie: Marco Prandoni en Sonia Salsi
Verdere informatie: Conferentieblog